SV | Hij heeft de maan gemaakt tot de gezette tijden, de zon weet haar ondergang. |
WLC | עָשָׂ֣ה יָ֭רֵחַ לְמֹועֲדִ֑ים מֶשׁ יָדַ֥ע מְבֹואֹֽו׃ |
Trans. | ‘āśâ yārēḥa ləmwō‘ăḏîm šemeš yāḏa‘ məḇwō’wō: |
AC | יט עשה ירח למועדים שמש ידע מבואו |
ASV | He appointed the moon for seasons: The sun knoweth his going down. |
BE | He made the moon for a sign of the divisions of the year; teaching the sun the time of its going down. |
Darby | He made the moon for seasons: the sun knoweth its going down. |
ELB05 | Er hat den Mond gemacht für die bestimmten Zeiten; die Sonne weiß ihren Untergang. |
LSG | Il a fait la lune pour marquer les temps; Le soleil sait quand il doit se coucher. |
Sch | Er hat den Mond für bestimmte Zeiten gemacht; die Sonne weiß ihren Untergang. |
Web | He appointeth the moon for seasons: the sun knoweth his going down. |